|
Lời Chúc
Mừng
của Nữ Thượng Nghị Sĩ Julie Attwood,
Đại diện cho Thủ Hiến Tiểu Bang Queensland
Kính
bạch Chư Tôn Ḥa Thượng, Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni
Kính thưa
quư vị dân biểu Liên bang, Tiểu bang và địa phương
Kính thưa quư quan
khách .
Kính thưa liệt quư vị,
Tôi vô
cùng hoan hỷ đại diện cho Thủ hiến ông Peter Beattie về dự lễ khai mạc
Đại Hội Khoáng Đại Kỳ II này của Giáo Hội Phật Giáo VN Thống Nhất Hải
Ngoại tại UĐL-TTL.
Ông Thủ
Hiến có lời tạ lỗi không thể đến tham dự được, và ông xin gởi lời chào
mừng đến quư vị đại biểu và cộng đồng Phật giáo VN và chúc nguyện đại
hội thành công tốt đẹp.
Hơn 2,500
năm qua, bức thông điệp an lạc, hạnh phúc và ḥa hợp của Đức Phật đă
được truyền bá khắp Á châu, đầu tiên là ở tại Ấn Độ, trước khi các đệ tử
của Ngài mang bức thông điệp này ra ngoài biên cương Á Châu.
Cho dù bị
nhiều bách hại và chông gai vây bủa theo ḍng chảy của lịch sử VN, ngày
nay niềm tin Phật giáo của quư vị đă đươm hoa kết trái tại VN sau hơn
2000 năm.
Cộng đồng Phật giáo VN tại Úc châu đă phát triển rất nhanh trong 28 năm
qua kể từ khi chấm dứt cuộc xung đột mà đánh kể nhất là sự chấm hết của
chế độ thực dân, nổi bật là sức mạnh dân chủ, quốc gia thống nhất.
Quư vị đă
mang đến cho Queensland, Úc châu và Tân Tây Lan, những giá trị tinh thần
sáng ngời mà Đức Phật đă truyền dạy ở nhiều thế kỷ trước.
Giáo lư
của nhà Phật thực sự khế hợp cho xă hội ngày nay cũng như nó đă từng có
mặt trong quá khứ và rơ ràng là phù hợp với chính sách đa văn hóa của
Queensland
Đa văn
hóa được dựng lập trên nền tảng hiểu biết, tin tưởng và tôn trọng lẫn
nhau qua các truyền thống mà mọi sắc dân đến Úc từ nhiều quốc gia khác.
Ngày hôm
nay, Đại lễ Vu Lan cũng đánh dấu một lễ hội quan trọng của Phật giáo,
một ngày mà chúng ta dành để tán dương công ơn dưỡng dục sanh thành của
Cha Mẹ và cũng là ngày để giải oan cho những linh hồn vất vưỡng khổ đau.
Hội Phật
Giáo Queensland được thành lập hơn 50 năm rồi, hôm nay cũng là ngày đánh
dấu sự hồi sinh niềm tin của người Phật tử tại Queenland và cả Úc Châu.
Phật giáo
đă có mặt tại Queensland từ giữa thế kỷ thứ 19, nhưng Phật giáo đă
không phát triển đươc. Tuy nhiên, sau Thế chiến thứ 2 (1945) Phật giáo
đă bắt đầu phát triển trở lại một cách nhanh chóng tại tiểu bang này và
trên toàn quốc gia Úc. Năm 2001, trong cuộc điều tra dân số cho thấy 2
phần trăm dân số Úc là Phật tử.
Thay mặt
Chính quyền Tiểu bang Queensland, tôi xin có lời chúc mừng đến Giáo Hội
PGVNTN Hải Ngoại về những đóng góp của quư vị cho sự giàu mạnh, phong
phú của Úc châu. Queensland là một địa điểm tốt đẹp hơn v́ những đóng
góp ấy.
ADDRESS
presented by
JULIE ATTWOOD MP
MEMBER FOR MOUNT OMMANEY
at
THE SECOND NATIONAL BUDDHIST CONFERENCE OF THE UNIFIED VIETNAMESE
BUDDHIST CONGREGATION OF AUSTRALIA AND NEW ZEALAND AND THE CELEBRATION
OF THE ULLAMBANA SUTRA
on
Saturday, August 30, 2003.
9.30AM, Phap Quang Temple, 12 Freeman Road, Durack.
Acknowledgments
-
Senator George Brandis
-
Federal Member for Oxley, Bernie Ripoll
-
Federal Member for Ryan, Michael Johnson
-
Brisbane Lord Mayor, Tim Quinn
-
Brisbane City Councillors Kevin Bianchi & Les Bryant
-
Most
Venerable Monks, Nuns and Lay Buddhists
-
Distinguished guests
-
Ladies
and gentlemen.
I am
delighted to represent Premier Peter Beattie at the second national
Buddhist Conference of the Unified Vietnamese Buddhist Congregation of
Australia and New Zealand.
The
Premier apologises for being unable to attend and sends his best wishes
to conference delegates and the Australian-Vietnamese Buddhist
community.
For more
than 2,500 years the Buddha’s message of peace and harmony has been
spread throughout Asia, firstly in his Indian homeland, before his
followers carried that message to the furthest corners of Asia.
Your faith
has flourished in Vietnam for more than 2,000 years, despite persecution
and the troubles that have beset that nation so many times in its
history.
The
Vietnamese community in Australia has grown rapidly in the 28 years
since the end of the conflict that marked the end of colonialism and the
emergence of a strong, united nation.
You have
brought to Queensland, as well as the rest of Australia and New Zealand,
the qualities the Buddha preached so many centuries ago.
They are
qualities that are as true today as they were so many centuries ago and
they accord perfectly with the rich, multicultural society that has
emerged in Queensland.
Multiculturalism is founded upon mutual trust and understanding, and
upon a respect for the traditions people from other countries bring to
Australia.
Today
marks the celebration of one of Buddhism’s most sacred ceremonies,
Ullambana, a day on which we extol the virtues of filial piety and the
deliverance of souls from suffering.
Later
today, the ceremony will be celebrated here, as it will be throughout
the world.
It’s 50
years since the Buddhist Society of Queensland was formed, a date that
marked a revival of the faith in Queensland and, indeed, in Australia.
The
Buddhist presence in Queensland dates back to the middle of the
nineteenth century but it faded about 100 years ago.
It has
only been in the years since the Second World War that Buddhism has
begun to grow rapidly in this state and in Australia.
In the
2001 census almost 2 per cent of Australians said they were Buddhists.
Ladies
and gentlemen, I have great pleasure in conveying to you the Premier’s
best wishes for your conference.
On behalf
of the Queensland Government, I also wish to congratulate
Australian-Vietnamese Buddhists for the contribution you make to our
rich, diverse society.
Queensland
is a better place because of that contribution.
***
Trở về
Đại Hội Khoáng Đại kỳ II
|